この文書の現在のバージョンと選択したバージョンの差分を表示します。
| Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
|
mac [2009/08/28 17:28] 10.228.162.24 |
mac [2009/12/09 16:30] (現在) isakari |
||
|---|---|---|---|
| ライン 1: | ライン 1: | ||
| + | macを研究に使う人のためのメモ。 | ||
| + | |||
| ====== macports ====== | ====== macports ====== | ||
| macのパッケージ管理システム。DebianとかubuntuでいうAPTみたいなもんです。 | macのパッケージ管理システム。DebianとかubuntuでいうAPTみたいなもんです。 | ||
| ただし、バイナリインストールではなく、自前でmakeするので、恐ろしく時間がかかります。 | ただし、バイナリインストールではなく、自前でmakeするので、恐ろしく時間がかかります。 | ||
| - | バイナリインストールのFinkとかEasyPackageとかいうのもあるようですが、こちらの方が主流の模様FIXME | + | バイナリインストールのFinkとかEasyPackageとかいうのもあるようですが、macportsの方が主流の模様FIXME |
| ===== インストール ===== | ===== インストール ===== | ||
| - | http://www.macports.org/install.phpからdmgを取ってきましょう。 | + | http://www.macports.org/install.phpからdmgを取ってきましょう。http://lapangan.net/darwinports/index.php?TheMacPortsWiki%2FInstallingMacPortsやhttp://osx.miko.orgなどを参考に。 |
| ===== macportsインストールリスト ===== | ===== macportsインストールリスト ===== | ||
| 以下をinstall.shなどに保存して、実行してください。 | 以下をinstall.shなどに保存して、実行してください。 | ||
| 学内からやる時はproxy経由じゃないと外に出れません。 | 学内からやる時はproxy経由じゃないと外に出れません。 | ||
| + | <del> | ||
| + | 下のスクリプトのportの部分を | ||
| + | <code bash> | ||
| + | env http_proxy=http://hogehoge:8080 port | ||
| + | </code> | ||
| + | に置き換えればよろしい。 | ||
| + | </del> | ||
| + | 最近はrsyncを使っているようです。なので、 | ||
| + | 端末で | ||
| + | <code bash> | ||
| + | export RSYNC_PROXY="proxy.hoge.net:8080" | ||
| + | </code> | ||
| + | をたたいて、 | ||
| + | /etc/sudoersに | ||
| + | <code bash> | ||
| + | Defaults env_keep += "RSYNC_PROXY" | ||
| + | </code> | ||
| + | を追加。 | ||
| octaveを入れると、g95とかgnuplotも入る模様。 | octaveを入れると、g95とかgnuplotも入る模様。 | ||
| これだけ一気にやると、丸一日くらいかかるので注意。 | これだけ一気にやると、丸一日くらいかかるので注意。 | ||
| ライン 37: | ライン 58: | ||
| </code> | </code> | ||
| + | ↑をmacports.shに保存して、 | ||
| + | <code bash> | ||
| + | chmod +x macports.sh | ||
| + | sudo sh macports.sh | ||
| + | </code> | ||
| + | でおk。 | ||
| + | |||
| + | ===== パスの指定 ===== | ||
| + | MacPortsは、MacPorts自身を含めたファイルをすべて/opt/local以下にインストールする。ので、各種パスを/opt/localに通しておく必要がある。zshなら、.zshrcに | ||
| + | <code zsh> | ||
| + | export PATH=$PATH:/opt/local/bin | ||
| + | export PATH=$PATH:/opt/local/sbin | ||
| + | export MANPATH=$MANPATH/opt/local/man | ||
| + | </code> | ||
| + | でおk | ||
| ====== carbon emacs ====== | ====== carbon emacs ====== | ||
| + | Emacs22をMacOSX用に移植したもの。Emacs23ではcocoa emacsとなるらしい。現時点(2009/8/28)では、自分でmakeしなければならないようなので、しばらくはcarbonを使ってもよいでしょう。 | ||
| + | |||
| ===== インストール ===== | ===== インストール ===== | ||
| http://homepage.mac.com/zenitani/emacs-j.html | http://homepage.mac.com/zenitani/emacs-j.html | ||
| ライン 53: | ライン 91: | ||
| ===== carbon emacs に野鳥をインストール ===== | ===== carbon emacs に野鳥をインストール ===== | ||
| - | メニューの「Help > Carbon Emacs Package > Net-install > YaTeX」を選ぶ。 | + | メニューの「Help > Carbon Emacs Package > Net-install > YaTeX」を選ぶ。 変なところにEmacs.appを置いているとうまく行かないことがあるようですので、Applicationの下にインストールしましょう。 |
| ===== carbon emacs の日本語のフォントをヒラギノ丸ゴに ===== | ===== carbon emacs の日本語のフォントをヒラギノ丸ゴに ===== | ||
| .emacsに以下を記入 | .emacsに以下を記入 | ||
| ライン 66: | ライン 105: | ||
| </code> | </code> | ||
| - | ====== gfortran====== | + | ====== gfortran ====== |
| gfortran はmacportsの中には見当たらない。が、インストーラが存在する。 | gfortran はmacportsの中には見当たらない。が、インストーラが存在する。 | ||
| http://gcc.gnu.org/wiki/GFortranBinaries#MacOSから取ってきて、ダブルクリックすればよろしい。 | http://gcc.gnu.org/wiki/GFortranBinaries#MacOSから取ってきて、ダブルクリックすればよろしい。 | ||
| + | |||
| + | ====== say ====== | ||
| + | ユニバーサルアクセスの一環として、英語を喋ってくれる。mac独自のコマンド(MacOS 10.5(Leopard)以降のOSに実装されている)。 | ||
| + | <code bash> | ||
| + | say hello | ||
| + | </code> | ||
| + | とやると、macの中の人が'hello!'と話しかけてくれる。 | ||
| + | |||
| + | <code bash> | ||
| + | say -o talk.aiff -f script.txt | ||
| + | </code> | ||
| + | などとやると、script.txtに書いた英語が、talk.aiffなる音声ファイルに吐き出されて、iTune/iPodで聞けるようになる。 | ||