差分

この文書の現在のバージョンと選択したバージョンの差分を表示します。

この比較画面にリンクする

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
emacs [2009/09/11 14:23]
10.232.95.26
emacs [2013/09/30 16:10] (現在)
saito [yatexの設定]
ライン 6: ライン 6:
 以下,微妙に使うショートカットを一部抜粋 以下,微妙に使うショートカットを一部抜粋
 | M-= | 文字数のカウント | | M-= | 文字数のカウント |
 +| C-M-\| カレントリージョンをまとめてインデント|
 +| C-c Enter | (.f90モード) &​(改行)&​を出力|
 +
 +===== テキストの印刷 =====
 +C-u M-x ps-print-buffer-with-faces
 +でpsファイルにカラーのまま出力.
 +白黒でよければ,
 +C-u M-x ps-print-buffer
 +===== エラーメッセージ =====
 +<​code>​
 +** (emacs:​16172):​ CRITICAL **: murrine_style_draw_box:​ assertion `height >= -1' failed
 +</​code>​
 +なんてエラーがでる場合,/​usr/​share/​themes/​Ambiance/​gtk-2.0/​gtkrc ​
 +を編集.
 +GtkRange::​trough-under-steppers = 0 => GtkRange::​trough-under-steppers = 1.
 +
 +===== フレームを縦分割したときも折り返し =====
 +C-x 3したときに、右から文字があふれる人のために。
 +<code emacs>
 +(setq truncate-partial-width-windows nil)
 +</​code>​
 +
 +===== 折り返しをON/​OFF =====
 +C-c C-lで折り返したり溢れさせたり、を切り替えれるようになる。
 +<code emacs>
 +(defun toggle-truncate-lines ()
 +  "​折り返し表示をトグル動作します."​
 +  (interactive)
 +  (if truncate-lines
 +      (setq truncate-lines nil)
 +    (setq truncate-lines t))
 +  (recenter))
 +(global-set-key "​\C-c\C-l"​ '​toggle-truncate-lines) ; 折り返し表示ON/​OFF
 +</​code>​
  
 ===== etags ===== ===== etags =====
 たくさんサブルーチンを作る人は、tagをつけると幸せ。 たくさんサブルーチンを作る人は、tagをつけると幸せ。
- 
 <code bash> <code bash>
 ~/workdir$ etags *f90 *f ~/workdir$ etags *f90 *f
ライン 64: ライン 97:
 </​code>​ </​code>​
 と書いておく。 と書いておく。
 +
 +ispell-buffer起動後は、変更したい単語を選ぶことでスペルミスをした単語を修正できる。
 +また、間違っていない場合(elastodynamics,​ FEMなど)はSpaceを押すとスキップでき、さらにその単語を自分の辞書に追加したい場合はiを押せば良い。
 +追加の単語は ~/​.aspell.en.pws に記述される.直接編集することも可能.
  
 ===== emacsから日本語文書を直接印刷 ===== ===== emacsから日本語文書を直接印刷 =====
ライン 109: ライン 146:
 ===== yatexの設定 ===== ===== yatexの設定 =====
 <code lisp> <code lisp>
 +;​旧来のショートカットを利用(ubuntu only?)
 +(setq YaTeX-inhibit-prefix-letter nil)
 +
 ;;​*.texで自動的にYaTeXモード ;;​*.texで自動的にYaTeXモード
 (setq auto-mode-alist (setq auto-mode-alist
ライン 117: ライン 157:
 ;;dvi preview ;;dvi preview
 (setq dvi2-command "​xdvi"​) (setq dvi2-command "​xdvi"​)
-;; Kanji code +;; 1 = Shift_JIS, ​2 = ISO-2022-JP, ​3 = EUC-JP, 4 = UTF-8 
-;;;   1=Shift JIS +(setq YaTeX-kanji-code ​4)
-;;;   2=JIS +
-;;;   3=EUC +
-(setq YaTeX-kanji-code ​3)+
 ;;use LaTeX2e and AMS-LaTeX ;;use LaTeX2e and AMS-LaTeX
 (setq YaTeX-use-LaTeX2e t) (setq YaTeX-use-LaTeX2e t)
ライン 201: ライン 238:
 ;; ~/​.LaTeX-templateは新規ファイル作成時に自動挿入するファイル名 ;; ~/​.LaTeX-templateは新規ファイル作成時に自動挿入するファイル名
 ;(setq YaTeX-template-file "​~/​.LaTeX-template"​) ;(setq YaTeX-template-file "​~/​.LaTeX-template"​)
 +
 +
 +
 </​code>​ </​code>​
  
emacs.1252646630.txt.gz · 最終更新: 2009/09/11 14:23 by 10.232.95.26
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported
www.chimeric.de Valid CSS Driven by DokuWiki do yourself a favour and use a real browser - get firefox!! Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0